Sample Texts

To Thosk Page | To Home Page

History of Thosk | Basic Grammar | Sample Texts
Thosk-English Dictionary A-L | Thosk-English Dictionary M-V

HUR VEJEN

Hur Vejen i Solen buv no hontaht u je hi go to bu moi aber, hutu sotend ukumev noludun no gurm falt. One honkovev tha jen one umene tha jen o bu moi aber is ani, jen o form spejev uv izvestakej tha sotend. Otu Hur Vejen folmoi blejev no sov abrast, ma no sove bled, sotend uludev moi angu tha falt, de u din Hur Vejen izlivev tha sove semv. Otu Solen ervev nut gurmod, i moz sotend izvestev tha falt. I de fi Hur Vejen dil izvred, je Solen bu moi aber is to.

THE NORTH WIND

The North Wind and the Sun were disputing which was the stronger, when a traveller came along wrapped in a warm cloak. They agreed that the one who first succeeded in making the traveller take his cloak off should be considered stronger than the other. Then the North Wind blew as hard as he could, but the more he blew the more closely did the traveller fold his cloak around him; and at last the North Wind gave up the attempt. Then the Sun shone out warmly, and immediately the traveller took off his cloak. And so the North Wind was obliged to confess that the Sun was the stronger of the two.

Acknowledgment: The Thosk text in informal speech and the traditional English version were both supplied by Ana Udan. More texts forthcoming.

1